单句列表
第1句 -- 10.11s
第2句 -- 6.23s
第3句 -- 6.66s
第4句 -- 0.74s
第5句 -- 3.98s
第6句 -- 0.99s
第7句 -- 1.05s
第8句 -- 6.39s
第9句 -- 0.45s
第10句 -- 9.45s
第11句 -- 5.05s
第12句 -- 5.06s
第13句 -- 4.78s
第14句 -- 3.26s
第15句 -- 6.95s
第16句 -- 4.69s
第17句 -- 4.69s
第18句 -- 2.98s
第19句 -- 1.92s
第20句 -- 7.77s
第21句 -- 12.40s
第22句 -- 3.05s
第23句 -- 5.27s
第24句 -- 1.75s
第25句 -- 7.96s
第26句 -- 17.22s
第27句 -- 0.69s
第28句 -- 7.71s
第29句 -- 6.58s
第30句 -- 4.29s
第31句 -- 5.00s
第32句 -- 6.32s
第33句 -- 2.73s
第34句 -- 2.43s
第35句 -- 4.87s
第36句 -- 4.13s
第37句 -- 1.96s
第38句 -- 6.60s
第39句 -- 3.78s
第40句 -- 4.23s
第41句 -- 1.46s
第42句 -- 4.10s
第43句 -- 4.51s
- 0.5X
- 0.8X
- 1.0X
- 1.2X
- 1.4X
- 1.6X
- 1.8X
- 2.0X
Lucy, we really need to get working on this marketing assignment. We've only got five weeks left to the end of term to design it, carry it out, and then write up the results.
露西,我们得赶紧弄这个市场营销课的作业了,期末前我们只剩下5周时间来设计、实施然后还要把结论写出来。
Sure. Well, let's get started right now. Let's go over the instructions. What exactly do we have to do?
是啊,我们现在就开始吧,先来看看作业说明。我们具体都要做些什么?
Well, it says here we have to look at one area of the entertainment industry. There's a list of the different types.
是这样的,上面说我们需要研究娱乐产业的一个部分,这有一个不同类别的清单。
What are they?
都有哪些呢?
Music, cinema, theatre, sport, and eating out.
音乐,电影院,剧院,体育还有外出就餐。
Is that all?
没了吗?
Looks like it.
看上去就这些了。
So we choose one branch of the industry and then we look at how two different groups of people use it? Is that right?
就是说我们要选则这些产业的一个分支,然后再找两个不同的人群来看看他们在应用上的不同之处,对吧?
Yes.
是的。
And do we have to use any particular method to get our data? Can we mail out a questionnaire, or do face-to-face interviews, or maybe even observations?
我们收集数据的话需要用什么特定的方法吗?我们是应该把调查问卷寄出去,还是做面对面的采访,还是说我们需要去做观察?
Well actually, it looks like we don't have a choice. We have to do telephone interviews.
事实上我们没有太多的选择余地,我们需要做电话采访。
OK, so at least we don't have to waste time deciding between the different methods.
好吧,至少我们不用浪费时间去决定到底用什么方法收集数据了。
Yeah, that's right. Oh, and the other requirement is the number of interviewees.
嗯,是这么回事。然后另一个要求是受访者的数量问题。
Not too many, I hope. Ten? Twenty?
希望不要太多啊,10个?20个?
Well, we have to do two groups, remember, and it looks like we have to interview fifteen for each group.
是这样,我们要分两组,记得吗,看上去我们每组要采访15个人。
That's thirty altogether then. It's going to take ages.
那总共就是30个人,要花好久时间啊。
Yes, but remember we're working on this together, so we'll only have to do fifteen each.
是的,不过我们是要一起来做这个事的,所以我们每个人只需要采访15个人。
OK, so those are all the requirements?
好吧,就这些要求了吗?
Yes, looks like it.
嗯,看上去就这些了。
So, first, which area are we going to choose? My preference would be cinema, since that's where I spend most of my money.
那么首先,我们要选什么领域呢?我倾向于选择电影院,因为电影院是我花钱最多的地方。
Hmm, I don't think that's such a good idea. I don't think there are huge differences in the market there. I mean you get young and old, male and female, rich and poor all going to the same movies.
我觉得这个主意不是特别好啊,我觉得就市场而言并没有特别大的区别。我是说看电影的人包括年轻人和老人,男人和女人,富人和穷人都会去看同一部电影的。
Yeah, maybe you're right. Let's make it music then.
好吧,你说的也对。那我们选择音乐吧。
Right. So, what two groups will we compare and contrast?
好的,然后我们选那两个组别来进行对比对照呢?
Male and female?
男性和女性?
No. Most of my female friends like the same music as me. Different age groups would be much more likely to show up differences, I think.
不合适,我的大部分女性朋友跟我喜欢的音乐是一样的。我觉得不同的年龄组别更容易分出区别来。
Yeah, I suppose you're right again. I'll take some notes, shall I? So... Age Groups. Well. What do you think? Maybe twenty-five or under for one group, and forty-five or over for the other group? That should show up differences.
倒也是,你说的都挺对的。我来做些笔记,好吗?嗯,年龄组别,你觉得什么年龄组别合适?25岁或以下一组,然后45岁或以上一组?这分组能展示区别。
Right.
可以。
OK. Next. How about the kind of music they like-let's give them some choices and then we can just tick boxes.
好的,下一步。他们都喜欢什么样的音乐,我们准备一些选项然后我们可以直接在上面打勾。
OK. Let's have pop, jazz, folk, easy listening... What else?
好的,咱们选择流行音乐,爵士乐,民族乐,舒缓音乐……还有哪些?
Well, we should include classical. Some people like it, you know.
嗯,我们应该把古典音乐包含在内,有的人喜欢,你知道的。
OK. OK. And then we should have how they listen to music.
嗯嗯,然后我们还要包括人们听音乐的方式。
The medium. Right. Let's include radio, CD-and then I guess there's TV.
媒介,对,包括广播,CD,然后我觉得还有电视。
What about concerts? You know, in pubs and halls.
音乐会怎么样?对吧,酒吧和音乐厅。
Oh yeah, we should include live music of course.
好的,我们确实应该包括现场音乐。
OK, we're on a roll now! Next point could be about where they actually get their music.
好的,我们进展飞快!然后下一个重点是人们在实际生活中都是如何得到他们的音乐的。
You mean like, do they buy it in music shops, or department stores?
你指的是人们从音像店买还是从百货商场买吗?
Yes, or download it from the Internet.
是的,或者从网上下载。
Right. That could be for recorded music. Then we need another section for live music. Where do they go for that?
嗯,那应该属于音像制品了,我们还需要一个现场音乐的部分,人们都去哪听现场音乐呢?
OK. Let's say disco, pub, club, concert hall...
嗯,比如迪斯科,酒吧,俱乐部,音乐厅……
Or opera house! And I guess we should include karaoke bars.
还有歌剧厅!而且我觉得还应该包括卡拉OK吧。
Not many of them in this city!
咱们市里没有太多吧!
OK. We'll leave that out then. So, what's left to do?
好吧,那就把它排除在外吧,然后我们还需要干嘛?
That's it. Well, now we can make a time-scale for doing it.
就这些了,然后我们现在制定一个时间表来完成它。